Accueil > Colloques et journées d’études > 7 e Colloque International ALIENTO

7 e Colloque International ALIENTO

Bibliographie

7

e Colloque International ALIENTO

(Analyse Linguistique et Interculturelles des éNoncés sapientiels brefs et de leur

Transmission Orient/occident/occident/orient)

ANR 13-BSH3-0009-01

Circulation des textes sapientiels : similarités, divergences, implication

Résultats du projet et présentation de la plateforme de consultation de la base de données

ALIENTO

Nancy/Lunéville – Paris 16-19 octobre 2017

Argumentaire

Thématiques du 7e colloque

L’expérience d’ALIENTO se termine. Il est temps de montrer nos résultats en les confrontant à

nos attentes de départ. Le colloque présentera la base de données mais aussi fera le point sur les avancées

que nos contacts et nos dialogues au long de ces années de travail commun ont apportées : les

thématiques abordées, les croisements opérés lors des colloques, workshops et journées d’étude, les

orientations nouvelles, les projets similaires, les ouvertures vers l’avenir.

Pour cela nous prévoyons un colloque sur 4 jours, 2 à Nancy et Lunéville en Lorraine et 2 à

l’inalco à Paris avec 3 aspects différents :

– 4 thématiques de communications occupant 4 demi-journées ;

– 2 demi-journées de présentations et expérimentations de la base sous deux aspects différents et

une demi-journée consacrée aux bases de données offrant un lien avec la base de données

ALIENTO suivie d’une discussion

– une demi-journée de conférences au ChÂteau de Lunéville célébrant les liens de la Lorraine avec

l’Espagne et l’Orient.

Nous souhaitons aborder les 4 thématiques suivantes étroitement liées :

1) Aux sources de la sagesse médiévale :

Nous examinerons les corpus anciens (corpus philosophique grec et latin / compilations

byzantines / corpus syriaque / textes babyloniens / corpus religieux – Proverbes, Ecclésiaste, Ben Sira,

Pirqe Avot, Pirqe de Rabbi Natan, Loqman... – ) dans leur rapport aux Enoncés Sapientiels Brefs1

échangés dans la Péninsule ibérique au Moyen-Âge ; on pourra aborder le thème d’Alexandre sous

1 L’Enoncé Sapientiel Bref (ou ESB) est l’unité d’étude de la base de données ALIENTO. Sans préjuger des

catégorisations ultérieures elle est définie comme « Tout énoncé bref (entre un mot et deux ou trois phrases)

présenté comme une unité contenant une leçon, un conseil, une morale, un jugement (moral ou social) ».

l’angle de la mort d’Alexandre, des propos des philosophes autour de son tombeau, le roi philosophe

instruit et conseillé par Aristote...)

2) La construction d’une sagesse commune à travers l’espace et le temps :

Nous considérons ici la circulation interculturelle des énoncés sapientiels brefs de l’Antiquité à

nos jours : les transferts de formes, de sens et d’images, les transformations, les adaptations au contexte

et les méthodes d’appropriation, la recréation, la transmission interculturelle... On s’intéressera

également à l’invention de la tradition et à l’effacement des sources (les corpus de sagesse de la

Renaissance, Adagia d’Erasme, Philosophía vulgar de Juan de Mal Lara...)

3) Sagesses médiévales et circulation des savoirs :

Nous examinerons ici les liens entre la sagesse et la philosophie, la circulation des concepts

d’une sagesse ou d’une science à une autre ; d’un type de texte à un autre (les rapports entre fables,

exempla et sentences principalement, mais aussi avec les encyclopédies...) ; la transmission des idées

d’une culture à une autre par le biais des traductions ; les déplacements de personnes et d’ouvrages

expliquant la diffusion des textes sapientiels : sages voyageurs, voyageurs savants, traducteurs et

mécènes...

4) Sagesse écrite et sagesse orale :

l’accent sera mis ici sur les liens entre sentences, apophtegmes, maximes... d’une part et

proverbes de l’autre : l’opposition entre « proverbes du peuple » / « proverbes de l’élite » dans certains

recueils médiévaux, par exemple ; sur la patrimonialisation de la sagesse : le passage des compilations

de sentences et ouvrages sapientiels aux listes et aux proverbiers ; sur l’émergence et fondement de la

science parémiologique et de la phraséologie (l’émergence des catégories savantes, leurs rapports aux

catégories autochtones, les critères de catégorisation...). On pourra questionner ici la pertinence des

différentes théories sur la catégorisation linguistique des Enoncés Sapientiels Brefs.

La Lorraine, l’Espagne et l’Orient

Deux des laboratoires impliqués dans ALIENTO sont en Lorraine et le projet a reçu l’aide et le

soutien de la région. Nous voulons souligner que le projet ALIENTO aux préoccupations scientifiques et

aux objets d’étude en apparence sans connexion avec la Lorraine est en réalité bien ancré dans son

histoire. L’Espagne arabo-andalouse et la Lorraine ne sont pas si éloignées. De 953 à 956 Jean de

Vendières (Lotharingie), abbé de Gorze, est envoyé à Cordoue par Othon 1er en ambassade auprès

d’Abderrahman III et il y est accueilli par l’érudit Hasday ibn Shaprut. En 1091 le Prieur Walcher de

Lorraine, astronome, arrive en Angleterre où il devient prieur du monastère de Great Malvern. Il y

rencontre le savant Petrus Alphonsi de Huesca (Aragon), juif converti au christianisme, qui lui apprend

l’astronomie et les mathématiques arabes.

Plus près de nous, Abraham Brisac crée dans la ville de Lunéville à la fin du XVIIIe

s. une

imprimerie hébraïque où il imprime en 1804 un texte philosophique de Salomon Ibn Gabirol (auteur

médiéval d’Espagne, XIe

s.) et en 1807 le Musré ha-Philosophim2

, ouvrage sapientiel qui est l’un des

textes du corpus ALIENTO. Enfin Lunéville est le lieu de naissance du grand Orientaliste René Basset

2 Soit la traduction de l’arabe à l’hébreu du Kitab adÂb al-falasifa (livre des anecdotes des philosophes) faite au

XIIe

s. en Espage par Yehudah Al-Harizi. Cette édition prouve l’intérêt que suscite cet ouvrage près de 700 ans

plus tard.

qui a réuni, traduit et publié 1001 contes arabes

3

, a séjourné au Maghreb et dont les deux fils nés aussi

à Lunéville sont des orientalistes berbérisants. Aboubakr Chraïbi professeur au département d’arabe de

l’Inalco, a republié en 2005 l’œuvre majeure de René Basset.

Nous souhaitons rappeler ces relais par trois conférences qui auront lieu au chÂteau de Lunéville

et qui seront suivies d’une visite de la ville et d’un repas de gala le 16 octobre.

La sagesse en base de données

Le 7e

colloque marque l’ouverture au public et la présentation aux chercheurs de la base de

données ALIENTO. Cette présentation donnera l’occasion de revenir sur les étapes du projet, ses attentes,

ses réussites comme ses difficultés. Á l’ATILF (Nancy), les méthodes employées pour extraire les

données à partir des textes annotés, pour obtenir les appariements d’Enoncés Sapientiels Brefs

multilingues seront explicités principalement sous l’angle technique et informatique (calculs de

similarité ; interface de consultation ; plateforme évolutive...) et discutés ;

Á l’Inalco la base sera présentée sous l’angle des enjeux et des résultats. Après avoir rappelé les

différentes étapes, on présentera les protocoles d’annotation auxquels on a abouti, on montrera quelles

sont les ressources de la base pour les chercheurs, les différents types de requêtes qui peuvent être faits.

On expérimentera la consultation de la base et on analysera certains de ses résultats.

Le projet sera mis en perspective avec les autres expériences de bases de données portant sur la

littérature sapientielle médiévale et les proverbes contemporains ou médiévaux en plusieurs langues

(français, espagnol, allemand...). Leurs articulations et leurs complémentarités seront envisagées sous

l’angle technique et informatique comme sous l’angle linguistique et textuel. La présentation des BDD

mettra l’accent sur les convergences entre bases et avec ALIENTO et sur les développements communs

possibles.

Les présentations seront suivies de discussions avec les responsables des projets, les publics

concernés, les chercheurs impliqués (informaticiens, linguistes, spécialistes des textes), les éventuels

contributeurs et pourront porter sur les techniques utilisées pour arriver aux résultats, les corpus réunis,

l’accessibilité, les droits d’auteur, la pérennisation des données, leur évolution, la nature des liens à

établir en fonction des objectifs de chacun des projets, les enrichissements nécessaires....

Les débats seront filmés, les présentations mises en ligne sur le site, Les communications et

conférences publiées dans la collection ALIENTO.

Les résumés doivent être envoyés pour le 30 mars 2017 à :

Marie-Christine Bornes Varol

Professeur des Universités (INALCO - Paris)

CERMOM EA 4091

Porteur du projet ALIENTO

www.aliento.eu

00 33 (0) 1 40 05 98 83

varol@noos.fr

Marie-Sol Ortola

Professeur des Universités (UdL Nancy)

LIS EA 7305

Porteur du projet ALIENTO

www.aliento.eu

00 33 (0) 3 83 73 83 01

marie-sol.ortola@univ-lorraine.fr

Liens

Site du colloque
Retour à l'annuaire