Bibliographie
< style="font-size : 12.0pt ;">CLILLAC-ARP EA 3967, Université Paris Diderot – April 1, 2016
< style="font-size : 12.0pt ;">Room 267, Olympe de Gouges
< style="font-size : 12.0pt ;">< style="font-size : larger ;">Mirativity, Emotion and Cognition - Cross-linguistic perspectives
< style="font-size : 12.0pt ;">Workshop organised by Agnès Celle and Laure Lansari
< style="font-size : medium ;">Presentation
< style="font-size : medium ;">
< style="font-size : small ;">This workshop aims to bring together researchers working on different languages (Bulgarian, English, French, Albanian, Odia, etc.) and from different angles on the category known as mirativity in linguistic typology. Mirativity is traditionally defined as a subcategory of evidentiality encoding new, unexpected or surprising information. In some languages, it is grammaticalised and constitutes obligatory marking. In other languages such as English and French it is expressed by non-obligatory lexical or grammatical markers.
< style="font-size : small ;">This workshop aims to bring together researchers working on different languages (Bulgarian, English, French, Albanian, Odia, etc.) and from different angles on the category known as mirativity in linguistic typology. Mirativity is traditionally defined as a subcategory of evidentiality encoding new, unexpected or surprising information. In some languages, it is grammaticalised and constitutes obligatory marking. In other languages such as English and French it is expressed by non-obligatory lexical or grammatical markers.
< style="font-size : small ;">
The aim of the workshop is twofold :
The aim of the workshop is twofold :
< style="font-size : small ;">
1.< style="font : 7pt ’Times New Roman’ ;"> Offer a cross-linguistic perspective on mirativity taking into account languages where it is grammaticalised and languages where it is not : does mirativity have the same status in all languages ? Does it constitute a universal semantic category ? What are the privileged markers by which it is expressed ?
Retour à l'annuaire
1.< style="font : 7pt ’Times New Roman’ ;"> Offer a cross-linguistic perspective on mirativity taking into account languages where it is grammaticalised and languages where it is not : does mirativity have the same status in all languages ? Does it constitute a universal semantic category ? What are the privileged markers by which it is expressed ?
< style="font-size : small ;">
2.< style="font : 7pt ’Times New Roman’ ;"> Define mirativity on a cognitive and emotional level : how does it relate to epistemic modality, and more precisely to speaker’s knowledge and expectations ? How does it relate to the emotional category of surprise ?
2.< style="font : 7pt ’Times New Roman’ ;"> Define mirativity on a cognitive and emotional level : how does it relate to epistemic modality, and more precisely to speaker’s knowledge and expectations ? How does it relate to the emotional category of surprise ?